Смотрю такой вот супертелевизор ТЫЦ Сидишь себе, поигрываешь мышкой и ловишь интересненькое с умным видом на работе, когда запарки нет.- Мой улов - фраза дня : Шестьдесят лет тому назад "оптимист" и "дурак" не были синонимами...
Оказывается, слово "шашлык" турецкое и означает-шесть кусков.

Откуда пошло выражение...
"Сморозить глупость" Это выражение появилось благодаря господам гимназистам. Дело в том, что слово “морос” в переводе с греческого как раз и обозначает “глупость”. Преподаватели так и говорили нерадивым ученикам, когда они от незнания урока начинали нести околесицу: “Вы морос несете”. Потом слова были переставлены - и получилось, что от незнания гимназисты “глупость морозили”. "Наставить рога" Происхождение этого выражения очень древнее. Во времена правления императора Комнина Андроника (древняя Византия) было в обиходе такое правило: тем мужьям, с женами которых император имел любовную связь, разрешалось охотиться в зверинце императора, где тот держал много экзотических зверей. И надо сказать, эта привилегия тогда пользовалась большим спросом. Так вот, ворота домов, где жили такие семьи, украшали оленьими рогами - признаком особой почести. "Большая шишка" Помните картину “Бурлаки на Волге”, как на ней бурлаки тащат изо всех своих сил барку? Самое тяжелое и самое важное место в этой лямке - место первого бурлака. Он задает почин, он направляет остальных. Поэтому это место занимал самый сильный человек. Этого человека в бурлацкой лямке и называли “шишкой”. Вот и значит, что “большая шишка” - это большой и важный человек. "Жив Курилка" В старину на Руси была такая игра: все садились в круг, кто-то зажигал лучину - и потом ее передавали по кругу из рук в руки. При этом все присутствующие напевали песенку: “Жив, жив Курилка, жив, не умер...”. И так пока лучина горит. Тот, у кого в руках лучина гасла, проигрывал. С тех пор это выражение стало применяться к тем людям, а иногда и вещам, которые уже давно, казалось бы, должны исчезнуть, но вопреки всему продолжали существовать.
”Всыпать по первое число” В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение “всыпать по первое число”.
Пролететь, как фанера над Парижем ( версия, не подтверждённая фактами) Не будет преувеличением сказать, что выражение “Пролететь, как фанера над Парижем” слышал каждый. Смысл данного фразеологизма можно передать как упущенную возможность сделать или получить что-либо, оказаться не у дел, потерпеть неудачу. Но вот откуда пошла эта поговорка? В 1908 году известный французский авиатор Огюст Фаньер, совершая показательный полет над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб. После чего известный меньшевик Мартов писал в “Искре”, что “царский режим летит к своей гибели так же быстро, как г-н Фаньер над Парижем”. Русский человек воспринял данную сентенцию несколько иначе, изменив фамилию иностранного авиатора на фанеру. Отсюда пошло выражение “пролететь, как фанера над Парижем”.
|
(no subject)
29/5/12 11:58 (UTC)А "башлык" - он как бы "голова-кусок".
Есть ещё такой "баштык" - общинный старейшина ;-))
(no subject)
29/5/12 12:41 (UTC)А для меня было открытием, что balik - это рыба, durak - остановка, а bardak - стакан :))
(no subject)
29/5/12 16:28 (UTC)(no subject)
29/5/12 18:11 (UTC)Отдохнула от жж? Рада тебя "видеть" вновь.
Был. Был общий праязык. Кто ж сумлевается? Не я:)
(no subject)
29/5/12 11:59 (UTC)Всё тут близко.:)
(no subject)
29/5/12 12:39 (UTC)(no subject)
29/5/12 14:26 (UTC)можно догадаться, что хочется слопать)
(no subject)
29/5/12 15:20 (UTC)(no subject)
29/5/12 15:21 (UTC)(no subject)
29/5/12 14:57 (UTC)(no subject)
29/5/12 15:18 (UTC)Вот так рождаются сплетни! Слышит звон, да не знает, где он...)))
"оптимист" и "дурак" не были синонимами...
30/5/12 09:30 (UTC)