otchitchina: (Default)
[personal profile] otchitchina

Муж принёс диск. Велел послушать. Я в отпаде, ибо ничего такого он обычно в дом не тащит, а тут вообще на обложке мужчина с русской фамилией.

Где взял?-интересуюсь. Клиент один картину  Мачадо купил, разговорились, оказался  брюссельский поэт Jean Baurin.
Книги его поэзии я видела.
На стихи Жана некий русский бард  написал несколько песен, и они на диске.

Пригляделась повнимательнее.
Совершенно неизвестный мне Vadim Piankov поёт Высоцкого, Вертинского, Окуждаву и самого себя. Что  понятно.

А что вовсе непонятно, так это его наглость перепевать великого Бреля, - подумала я.
Угорел что ли?

Стала слушать и...до меня дошло.
Многие не понимают слов Бреля, что печально, довольствуются лишь его гениальной экспрессией.
А В. Пьянков взял смелость совместить два языка и сделал это очень достойно, на мой взгляд.

Пушкинское "Я вас любил" звучит в оригинале и по-английски.
Хороши "Мост Мирабо" Аполлинера и " Моё детство" Барбары.
Да весь диск прослушала с удовольствием.
Вот так бывший мальчик из Краснодара через Брюссель и парижские кафешантаны пришёл в мой дом.
Чудны дела твои, Господи!





(no subject)

23/5/12 14:32 (UTC)
Posted by [identity profile] angevine-russe.livejournal.com
Забавно, такое совпадение :) Недалеко от нас есть замечательное, ни на что не похожее кафе. Ленин Кафе. Мы хорошо знакомы с владелицей - необыкновенная женщина, и часто бываем там. Они выставили в программе в ближайшие выходные Пьянкова http://www.lenincafe.com/programmation-spectacles-concerts-LeninCafe.htm Я полубопытствовала в инете - кто таков. Но как-то не впечатлилась. Я вообще не очень поняла для кого он поет. Если бы он пел в России для русских французские песни на русском языке, я могла бы это понять. Но петь для французов их песни на русском...

(no subject)

23/5/12 14:52 (UTC)
Posted by [identity profile] otchitchina.livejournal.com
Так я тоже вначале отнеслась...как отнеслась. Но дала себе труд поставить диск. Я здесь не могу все имеющиеся на тюбике композиции вставлять. Но идея его такова: по-французски для французов/кстати, хороший акцент/ и по-русски для аудитории, не владеющей языком. Ну, и своё личное каше. Его собственные сочинения достойные также. Короче, я поделилась, не пожмотничала:))

(no subject)

23/5/12 14:54 (UTC)
Posted by [identity profile] angevine-russe.livejournal.com
Спасибо, что поделилась :) А я порадовалась совпадению :)

(no subject)

23/5/12 14:59 (UTC)
Posted by [identity profile] otchitchina.livejournal.com
Вот это действительно-совпадение. А ты не желаешь на вечер сходить? У него все песни, когда позаимствованы у французского источника, спеты на двух языках. Меня мой удивил! Нашёл диск отличным. Ты послушай ещё чего-нибудь, хоть Низинный край Бреля: он там и по-фламандски разошёлся. Pont Mirabeau послушай.

(no subject)

23/5/12 15:11 (UTC)
Posted by [identity profile] angevine-russe.livejournal.com
Мы, возможно сходим. Давно не были. А место фантастическое.
Cafe Lenin

(no subject)

23/5/12 15:30 (UTC)
Posted by [identity profile] otchitchina.livejournal.com
неслабо так... И насчёт покушать тоже? Я бы сходила, вот ей-ей. И цены у них, судя по ссылке, щадящие:)) Там вообще масса интересного народу представляется. Хоть абонемент бери.

(no subject)

23/5/12 15:41 (UTC)
Posted by [identity profile] angevine-russe.livejournal.com
Приезжай! Сходим вместе :) Хозяйка тоже очень колоритная особа :)

(no subject)

23/5/12 16:44 (UTC)
Posted by [identity profile] otchitchina.livejournal.com
Дык это через день ужо! Если б не такой далёкий край, я бы...На тебя, Тось, вся надёжа. Сходи да пост залей. А мы почитаем.

(no subject)

23/5/12 22:14 (UTC)
Posted by [identity profile] angevine-russe.livejournal.com
"Он постарается" :)

Profile

otchitchina: (Default)
otchitchina

February 2017

S M T W T F S
   1234
5678910 11
12131415161718
19202122232425
262728    
Page generated 6/8/25 14:20

Expand Cut Tags

No cut tags