(no subject)

30/9/12 16:06 (UTC)
Оль, дедушка моей подруги пошёл в Америке в хозяйственный магазин, без знания английского купить крючок-вешалку. Он сказал продавцу так: "I need a hooker to screw it on the wall". Он хотел сказать, что ему нужен крючок, который он хочет прикрутить к стене. Но по-английски это прозвучало: "Мне нужна проститутка, чтобы трахнуть её на стенке." Крючок будет "hook", а hooker это "проститутка". Но зато я думаю дедулю продавцы зауважали в каком-то смысле: дескать есть ещё у деда порох в пороховницах :))
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

otchitchina: (Default)
otchitchina

February 2017

S M T W T F S
   1234
5678910 11
12131415161718
19202122232425
262728    
Page generated 30/7/25 14:57

Expand Cut Tags

No cut tags