http://victoria-riepi.livejournal.com/ ([identity profile] victoria-riepi.livejournal.com) wrote in [personal profile] otchitchina 2012-05-04 07:56 pm (UTC)

Несколько лет подряд брала в библиотеке Онегина на русском и немецком на одном развороте. Хотела купить такую же - не нашла! перевод шедевральный был, я все семейство мучала по воскресеньем читками))) Потом решила скопировать хоть, руки не дошли, и больше не вижу книги - кто-то зачитал. А меня муж уже так вымуштровал (буквально), что такие противоправные действия, как книгу из библиотеки "зачитать" мне и в голову не приходили. Так я этого Онегина чуть ни наизусть выучила, и раскопала у него слово "колбасить", которое я впервые в Питере услышала: меня это не колбасит. Думала - новое что-то, потом приехала в Германию, а тут есть выражение: А мне это - колбаса! Мне все равно! Es ist mir Wurst!Тоже подумала - из немецкого кто-то притащил, ан нет, у Пушкина - "эк его расколбасило"! Пушкин - это наше все!

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting