22/5/12

otchitchina: (Default)
Смотрю такой вот   супертелевизор   ТЫЦ
Сидишь себе, поигрываешь мышкой  и ловишь интересненькое с умным видом на работе, когда запарки нет.
Мой улов - фраза дня :  Шестьдесят лет тому назад "оптимист" и "дурак" не были синонимами...

Оказывается, слово "шашлык" турецкое и означает-шесть кусков.


Expandхня всякая дальше... )



Откуда пошло выражение...

 "Сморозить глупость"
 
 Это выражение появилось благодаря господам гимназистам. Дело в том, что слово “морос” в переводе с греческого как раз и обозначает “глупость”.
 Преподаватели так и говорили нерадивым ученикам, когда они от незнания урока начинали нести околесицу: “Вы морос несете”. Потом слова были переставлены - и получилось, что от незнания гимназисты “глупость морозили”.

  
 "
Наставить рога"
 
 Происхождение этого выражения очень древнее. Во времена правления императора Комнина Андроника (древняя Византия) было в обиходе такое правило: тем мужьям, с женами которых император имел любовную связь, разрешалось охотиться в зверинце императора, где тот держал много экзотических зверей. И надо сказать, эта привилегия тогда пользовалась большим спросом. Так вот, ворота домов, где жили такие семьи, украшали оленьими рогами - признаком особой почести.
  

 "Большая шишка"
 
 Помните картину “Бурлаки на Волге”, как на ней бурлаки тащат изо всех своих сил барку? Самое тяжелое и самое важное место в этой лямке - место первого бурлака. Он задает почин, он направляет остальных.
 Поэтому это место занимал самый сильный человек. Этого человека в бурлацкой лямке и называли “шишкой”. Вот и значит, что “большая шишка” - это большой и важный человек.
  

 "Жив Курилка"
 
 В старину на Руси была такая игра: все садились в круг, кто-то зажигал лучину - и потом ее передавали по кругу из рук в руки. При этом все присутствующие напевали песенку: “Жив, жив Курилка, жив, не умер...”.
 И так пока лучина горит. Тот, у кого в руках лучина гасла, проигрывал.
 С тех пор это выражение стало применяться к тем людям, а иногда и вещам, которые уже давно, казалось бы, должны исчезнуть, но вопреки всему продолжали существовать.


 ”Всыпать по первое число”
 
 В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение “всыпать по первое число”. 


 Пролететь, как фанера над Парижем ( версия, не подтверждённая  фактами)
 
 Не будет преувеличением сказать, что выражение “Пролететь, как фанера над Парижем” слышал каждый. Смысл данного фразеологизма можно передать как упущенную возможность сделать или получить что-либо, оказаться не у дел, потерпеть неудачу. Но вот откуда пошла эта поговорка?
 
 В 1908 году известный французский авиатор Огюст Фаньер, совершая
 показательный полет над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб.
 После чего известный меньшевик Мартов писал в “Искре”, что “царский режим летит к своей гибели так же быстро, как г-н Фаньер над Парижем”.
 Русский человек воспринял данную сентенцию несколько иначе, изменив фамилию иностранного авиатора на фанеру. Отсюда пошло выражение “пролететь, как фанера над Парижем”.

Profile

otchitchina: (Default)
otchitchina

February 2017

S M T W T F S
   1234
5678910 11
12131415161718
19202122232425
262728    

Most Popular Tags

Page Summary

Page generated 16/6/25 21:44

Expand Cut Tags

Expand All Cut TagsCollapse All Cut Tags